What if the key to unlocking your organization’s untapped potential is hiding in plain sight? Join us for this dynamic discussion where we break down the invisible language barrier to reveal how bilingual marketing and outreach efforts can open doors to deeper community engagement, increased funding opportunities, and long-term growth.
Come discover simple and effective strategies for creating culturally relevant bilingual content that elevates your organization’s brand, advances your mission, and has lasting impacts on the communities you serve.
We’ll also cover the surprising risks and rewards of AI translation tools, allowing you to confidently navigate the digital landscape without falling into common (and costly) pitfalls—which very few people are talking about.
Key Takeaways:
If you’re an Arizona nonprofit or business leader looking to expand your reach and amplify your impact, don’t miss this opportunity to unlock a whole new world of possibilities!
Cost:
Members: $0
Prospective Members: $30
Meet Our Speaker: Morgan Lange, Founder & CEO of Azuli Language Solutions
Morgan Lange is the founder & CEO of Azuli Language Solutions, a leading translation and interpretation agency in Arizona established in 2018. Morgan is a certified English-Spanish translator and Tier-1 legal interpreter accredited by the Arizona Supreme Court, and has been studying and speaking Spanish for over 30 years. She holds degrees in Translation & Interpretation Studies, Spanish, and Ecology & Evolutionary Biology from Pima Community College and the University of Arizona. She is also a graduate of the Team, Management & Leadership Program at Landmark Worldwide and is the founding president of the International Language Power Team, a network of 25 language agencies around the world who support each other via global collaborations.
Morgan’s deep passion for nonprofits has shaped her path and career, leading her across the U.S. and Mexico to work with multiple environmental groups, a Latino-empowerment organization, an animal shelter, a wellness center, a community radio station, and a voter advocacy group, among others. Initially set on a career in environmental sciences, her years living in Yucatan, Mexico inspired a shift toward language services, where she now specializes in legal, scientific, and technical translation and interpretation. Fun fact: her most useless (but entertaining) skill is writing backwards in cursive.